
::attach-tag @

::markup-attach - ::group True ::comment hyphen-minus
::markup-attach – ::group True ::comment en-dash
::markup-attach — ::group True ::comment em-dash
::markup-attach − ::group True ::comment minus sign
::markup-attach ־ ::group True ::comment Hebrew maqaf (hyphen)
::markup-attach + ::group True ::comment originally auto-attach w/ left-context \d\s?[%‰kK]?

::markup-attach .. ::group True
::markup-attach :
::markup-attach ' ::paired-delimiter True ::group True
::markup-attach " ::paired-delimiter True ::group True
::markup-attach ‘’ ::paired-delimiter True ::comment left+right single quotation mark
::markup-attach ` ::paired-delimiter True ::comment grave accent, sometimes used as quote
::markup-attach ‘ ::paired-delimiter True ::group True ::comment left single quotation mark
::markup-attach ’ ::paired-delimiter True ::group True ::comment right single quotation mark
::markup-attach ‚ ::paired-delimiter True ::group True ::comment single low-9 quotation mark
::markup-attach “ ::paired-delimiter True ::comment left double quotation mark
::markup-attach ” ::paired-delimiter True ::comment right double quotation mark
::markup-attach ″ ::paired-delimiter True ::comment double prime
::markup-attach _ ::paired-delimiter True
::markup-attach * ::paired-delimiter True
::markup-attach ~ ::paired-delimiter True
::markup-attach &quot; ::paired-delimiter True ::comment unnormalized quotation mark

::markup-attach -t- ::lcode fra ::example y a-t-il ::comment so-called "euphonic t" used in French subject-verb inversions
::markup-attach -a- ::lcode tgl ::example pag-a-update

::auto-attach / ::side both
::auto-attach ・ ::side both ::left-context [^:] ::comment katakana middle dot
# ::auto-attach 'n' ::side both
# ::auto-attach · ::side both ::comment middle dot

::auto-attach . ::side left
::auto-attach … ::side left ::group True
::auto-attach ! ::side left ::group True
::auto-attach ? ::side left ::group True
::auto-attach ‼ ::side left
::auto-attach ⁇ ::side left
::auto-attach ⁈ ::side left
::auto-attach ⁉ ::side left
::auto-attach ‽ ::side left
::auto-attach , ::side left
::auto-attach ՝ ::side left ::comment Armenian comma
::auto-attach ՛ ::side left ::comment Armenian emphasis mark
::auto-attach ; ::side left
::auto-attach ) ::side left
::auto-attach } ::side left
::auto-attach ] ::side left
::auto-attach › ::side left ::group True
::auto-attach » ::side left
::auto-attach 〉 ::side left
::auto-attach ） ::side left
::auto-attach ］ ::side left
::auto-attach 】 ::side left
::auto-attach 」 ::side left
::auto-attach 》 ::side left
::auto-attach 』 ::side left
::auto-attach 〕 ::side left
::auto-attach 〗 ::side left
::auto-attach 〙 ::side left
::auto-attach 〛 ::side left
::auto-attach 。 ::side left ::comment ideogrphic full stop
::auto-attach 、 ::side left ::comment ideographic comma
::auto-attach ！ ::side left ::comment fullwidth character
::auto-attach ？ ::side left ::comment fullwidth character
::auto-attach ， ::side left ::comment fullwidth character
::auto-attach ； ::side left ::comment fullwidth character
::auto-attach ： ::side left ::comment fullwidth character
::auto-attach ։ ::side left ::comment Armenian full stop
::auto-attach ። ::side left ::comment Ethiopic full stop
::auto-attach ፣ ::side left ::comment Ethiopic comma
::auto-attach ፤ ::side left ::comment Ethiopic semicolon
::auto-attach ፥ ::side left ::comment Ethiopic colon
::auto-attach ፦ ::side left ::comment Ethiopic preface colon
::auto-attach ፧ ::side left ::comment Ethiopic question mark
::auto-attach ; ::side left ::comment Greek question mark
::auto-attach ׃ ::side left ::comment Hebrew sof pasuq (sentence period)
::auto-attach ׀ ::side left ::comment Hebrew paseq (separator), typically at the end of words
::auto-attach ۔ ::side left ::comment Arabic period
::auto-attach ؟ ::side left ::comment Arabic question mark
::auto-attach ، ::side left ::comment Arabic comma
::auto-attach ؛ ::side left ::comment Arabic semicolon
::auto-attach । ::side left ::comment Devanagari danda ::lcode-not ori
::auto-attach ॥ ::side left ::comment Devanagari double danda
::auto-attach ৷ ::side left ::group True ::comment Bengali currency numerator four, often operating as Bengali danda
::auto-attach % ::side left ::left-context \d
::auto-attach ‰ ::side left ::left-context \d
::auto-attach ‱ ::side left ::left-context \d
::auto-attach ٪ ::side left ::left-context \d ::comment Arabic percent sign
::auto-attach ° ::side left ::left-context \d
::auto-attach °C ::side left ::left-context \d
::auto-attach °F ::side left ::left-context \d
::auto-attach C ::side left ::left-context °
::auto-attach F ::side left ::left-context °
::auto-attach ′ ::side left ::left-context \d ::comment prime, used on geo-locations for minutes
::auto-attach º ::side left ::comment masculine ordinal indicator
::auto-attach .º ::side left ::comment period + masculine ordinal indicator
::auto-attach ª ::side left ::comment feminine ordinal indicator
::auto-attach © ::side left
::auto-attach ® ::side left
::auto-attach ™ ::side left
::auto-attach k ::side left ::left-context \d ::example 10k run
::auto-attach M ::side left ::left-context \d ::case-sensitive True ::example $10M deficit

::auto-attach „ ::side right
::auto-attach ( ::side right
::auto-attach { ::side right
::auto-attach « ::side right
::auto-attach [ ::side right
::auto-attach 〈 ::side right
::auto-attach （ ::side right
::auto-attach ［ ::side right
::auto-attach 【 ::side right
::auto-attach 「 ::side right
::auto-attach 《 ::side right
::auto-attach 『 ::side right
::auto-attach 〔 ::side right
::auto-attach 〖 ::side right
::auto-attach 〘 ::side right
::auto-attach 〚 ::side right
::auto-attach ‹ ::side right ::group True
::auto-attach ¡ ::side right ::group True
::auto-attach ¿ ::side right ::group True
::auto-attach # ::side right ::right-context \d{1,4}\b
::auto-attach № ::side right ::right-context \d
::auto-attach n° ::side right ::right-context \d
::auto-attach $ ::side right ::right-context \d
::auto-attach £ ::side right ::right-context \d
::auto-attach € ::side right ::right-context \d
::auto-attach ¥ ::side right ::right-context \d
::auto-attach ₹ ::side right ::right-context \d
::auto-attach ฿ ::side right ::right-context \d
::auto-attach A$ ::side right ::right-context \d
::auto-attach C$ ::side right ::right-context \d
::auto-attach HK$ ::side right ::right-context \d
::auto-attach NT$ ::side right ::right-context \d
::auto-attach NZ$ ::side right ::right-context \d
::auto-attach S$ ::side right ::right-context \d
::auto-attach US$ ::side right ::right-context \d
::auto-attach RMB ::side right ::right-context \d
::auto-attach ₱ ::side right ::right-context \d
::auto-attach P ::side right ::right-context \d ::lcode tgl
::auto-attach Php ::side right ::right-context \d ::lcode tgl ::comment Philippine Pesos
::auto-attach Rp ::side right ::right-context \d ::lcode ind ::comment Indonedian Rupiah

::auto-attach th ::side left ::left-context \d ::etym-lcode eng ::example 20th
::auto-attach st ::side left ::left-context 1 ::etym-lcode eng
::auto-attach nd ::side left ::left-context 2 ::etym-lcode eng
::auto-attach rd ::side left ::left-context 3 ::etym-lcode eng
::auto-attach s ::side left ::left-context 0 ::example 1950s
::auto-attach 's ::side left ::left-context [\p{Latin}&&\p{Letter}]{2} ::example Harold's ::lcode-not nld

::auto-attach ተኛው ::side left ::left-context \pN ::lcode amh ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ኛው ::side left ::left-context \pN ::lcode amh ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ኛ ::side left ::left-context \pN ::lcode amh ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ቱን ::side left ::left-context \pN ::lcode amh
::auto-attach ከ ::side right ::right-context \pN ::lcode amh ::eng from; since ::comment prefix
::auto-attach በ ::side right ::right-context \pN ::lcode amh ::eng in ::comment prefix
::auto-attach ለ ::side right ::right-context \pN ::lcode amh ::eng for ::comment prefix
::auto-attach የ ::side right ::right-context \pN ::lcode amh ::eng of ::comment prefix

::auto-attach م ::side left ::left-context \d ::lcode ara ::comment year particle ::eng AD ::example 2021م

::auto-attach ৰ ::side left ::left-context \d ::lcode asm ::comment of; maybe used like "s" in "1920s"
::auto-attach ৰ্থ ::side left ::left-context \d ::lcode asm ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach তম ::side left ::left-context \d ::lcode asm ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ত ::side left ::left-context \d ::lcode asm
::auto-attach -ত ::side left ::left-context \d ::lcode asm

::auto-attach শ ::side left ::left-context \d ::lcode ben ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ই ::side left ::left-context \d ::lcode ben ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach র্থ ::side left ::left-context \d ::lcode ben ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ম ::side left ::left-context \d ::lcode ben ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach য় ::side left ::left-context \d ::lcode ben ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach লা ::side left ::left-context \d ::lcode ben ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach তম ::side left ::left-context \d ::lcode ben ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach টি ::side left ::left-context \d ::lcode ben
::auto-attach 'র ::side left ::lcode ben ::eng of; in ::comment "r(a)" genitive/locative case suffix; possessive
::auto-attach 'তে ::side left ::lcode ben ::eng in ::comment "te" locative case suffix
::auto-attach 'য় ::side left ::lcode ben ::eng in ::comment "y(a)" locative case suffix
::auto-attach 'কে ::side left ::lcode ben ::comment "ke" dative/accusative case suffix

::auto-attach d' ::side right ::lcode cat
::auto-attach l' ::side right ::lcode cat
::auto-attach n' ::side right ::lcode cat
::auto-attach s' ::side right ::lcode cat

::auto-attach au ::side left ::lcode cym ::left-context \d0 ::comment [1920]s
::auto-attach af ::side left ::lcode cym ::left-context \d ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ail ::side left ::lcode cym ::left-context \d ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ain ::side left ::lcode cym ::left-context \d ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ed ::side left ::lcode cym ::left-context \d ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach eg ::side left ::lcode cym ::left-context \d ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach fed ::side left ::lcode cym ::left-context \d ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ydd ::side left ::lcode cym ::left-context \d ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach 'i ::side left ::lcode cym ::left-context [aâeiouwyŷ] ::eng his;him;its;it ::comment ei
::auto-attach 'n ::side left ::lcode cym ::left-context [aâeiouwyŷ] ::eng in ::comment yn
::auto-attach 'r ::side left ::lcode cym ::left-context [aâeiouwyŷ] ::eng the ::comment yr
::auto-attach 'u ::side left ::lcode cym ::left-context [aâeiouwyŷ] ::eng their;them ::comment eu
::auto-attach 'w ::side left ::lcode cym ::left-context \b[i] ::eng his;him;its;it;their;them ::comment ei;eu

::auto-attach er ::side left ::left-context \d ::lcode deu ::comment 1920er Jahre
::auto-attach ern ::side left ::left-context \d ::lcode deu ::comment in den 1920ern
::auto-attach ( ::side left ::left-context \pL ::right-context in\s*\) ::lcode deu ::comment Lehrer(in)

::auto-attach η ::side left ::left-context \d ::lcode ell ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ο ::side left ::left-context \d ::lcode ell ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ου ::side left ::left-context \d ::lcode ell ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ος ::side left ::left-context \d ::lcode ell ::comment ordinal particle ("th")

::auto-attach ( ::side left ::left-context \pL ::right-context s\s*\)(?!\s*he\b) ::lcode eng ::comment friend(s)

::auto-attach :ään ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :in ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :lle ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :lta ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :n ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :nä ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :ssa ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :ssä ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :sta ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True
::auto-attach :ta ::side left ::lcode fin ::comment suffix ::syntax-checked True

::auto-attach e ::side left ::left-context \d ::lcode fra ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach er ::side left ::left-context \d ::lcode fra ::comment ordinal particle ("th")

::auto-attach માં ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach ના ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach મીની ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach ને ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach મો ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach ની ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach નું ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach નો ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach થી ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach જેનું ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach માંથી ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj
::auto-attach મી ::side left ::left-context (?:\d|[)]) ::lcode guj

::auto-attach वां ::side left ::left-context \d ::lcode hin ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach वीं ::side left ::left-context \d ::lcode hin ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach वींं ::side left ::left-context \d ::lcode hin ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach वें ::side left ::left-context \d ::lcode hin ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach वाँ ::side left ::left-context \d ::lcode hin ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach | ::side left ::lcode hin ::comment used as danda
::auto-attach /- ::side left ::left-context \d ::lcode hin ::comment currency quantity, no sub-units

::auto-attach -ի ::side left ::lcode hye
::auto-attach -ը ::side left ::lcode hye
::auto-attach -ն ::side left ::lcode hye
::auto-attach թ.-ի ::side left ::lcode hye ::left-context \d
::auto-attach թ.-ին ::side left ::lcode hye ::left-context \d

::auto-attach all' ::side right ::lcode ita
::auto-attach d' ::side right ::lcode ita
::auto-attach dall' ::side right ::lcode ita
::auto-attach dell' ::side right ::lcode ita
::auto-attach nell' ::side right ::lcode ita
::auto-attach l' ::side right ::lcode ita
::auto-attach quest' ::side right ::lcode ita
::auto-attach s' ::side right ::lcode ita
::auto-attach sull' ::side right ::lcode ita
::auto-attach un' ::side right ::lcode ita

::auto-attach ನೇ ::side left ::left-context \d ::lcode kan ::comment ordinal particle ("th") 10:0
::auto-attach ರ ::side left ::left-context \d ::lcode kan ::comment 10:3
::auto-attach ರಂದು ::side left ::left-context \d ::lcode kan ::comment 7:4
::auto-attach ರಲ್ಲಿ ::side left ::left-context \d ::lcode kan ::comment 12:10
::auto-attach ಕ್ಕೂ ::side left ::left-context \d ::lcode kan ::comment 4:1
::auto-attach ನೆಯ ::side left ::left-context \d ::lcode kan ::comment 3:1
::auto-attach ಕಿ ::side left ::left-context \d ::lcode kan ::comment 1:0

::auto-attach 분 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng minute
::auto-attach 분에 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng at (time) minute
::auto-attach 시 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng o'clock
::auto-attach 시에 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng at (time) o'clock
::auto-attach 일 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng day
::auto-attach 일에 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng on day
::auto-attach 월 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng month
::auto-attach 월에 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng in month
::auto-attach 년 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng year
::auto-attach 년에 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng in year
::auto-attach 년부터 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng from year
::auto-attach 회 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng day-of-the-month
::auto-attach 은 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment topic postposition
::auto-attach 는 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment topic postposition
::auto-attach 이 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment subject postposition
::auto-attach 가 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment subject postposition
::auto-attach 으로 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment instrumental postposition
::auto-attach 로 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment instrumental postposition
::auto-attach 의 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment possessive postposition
::auto-attach 에 ::side left ::left-context (?:\d|[)〉》]) ::lcode kor ::comment time/location postposition
::auto-attach 기 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::comment ordinal
::auto-attach 차 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::comment ordinal
::auto-attach 번째 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::comment ordinal
::auto-attach 세기 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::eng th century
::auto-attach 년대 ::side left ::left-context 0 ::lcode kor ::comment (1920)s
::auto-attach 년대에 ::side left ::left-context 0 ::lcode kor ::comment in the (1920)s
::auto-attach 년대의 ::side left ::left-context 0 ::lcode kor ::comment of the (1920)s
::auto-attach 개 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::comment counter - general
::auto-attach 명 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::comment counter - people
::auto-attach 대 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::comment counter - vehicles
::auto-attach 조 ::side left ::left-context \d ::lcode kor ::comment counter - articles
::auto-attach 제 ::side right ::right-context \d ::lcode kor ::comment ordinal particle

::auto-attach ന് ::side left ::left-context \d ::lcode mal
::auto-attach ലാണ് ::side left ::left-context \d ::lcode mal
::auto-attach ൽ ::side left ::left-context \d ::lcode mal
::auto-attach ലെ ::side left ::left-context \d ::lcode mal
::auto-attach ന്റെ ::side left ::left-context \d ::lcode mal

::auto-attach वा ::side left ::left-context \d ::lcode mar ::comment ordinal particle
::auto-attach व्या ::side left ::left-context \d ::lcode mar ::comment ordinal particle
::auto-attach वे ::side left ::left-context \d ::lcode mar ::comment ordinal particle

::auto-attach de ::side left ::left-context \d ::lcode nld ::comment ordinal particle
::auto-attach e ::side left ::left-context \d ::lcode nld ::comment ordinal particle

::auto-attach ଟି ::side left ::left-context \d ::lcode ori
::auto-attach ତମ ::side left ::left-context \d ::lcode ori
::auto-attach ରେ ::side left ::left-context \d ::lcode ori
::auto-attach ଶ ::side left ::left-context \d ::lcode ori
::auto-attach ୟ ::side left ::left-context \d ::lcode ori
::auto-attach ରୁ ::side left ::left-context \d ::lcode ori
::auto-attach ତାର ::side left ::left-context \d ::lcode ori
::auto-attach ଷ୍ଠ ::side left ::left-context \d ::lcode ori

# Per sample Wikipedia docs, year markers are more often separate (but inconsistently so)
# ::auto-attach م ::side left ::left-context \d ::lcode pus ::comment year particle ::eng AD ::example 2021م
# ::auto-attach ز ::side left ::left-context \d ::lcode pus ::comment year particle
# ::auto-attach ل ::side left ::left-context \d ::lcode pus ::comment year particle

::auto-attach ñ ::side left ::left-context \d ::lcode que ::comment ordinal particle

# ::auto-attach гг ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach г ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach м ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach мм ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach см ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach дм ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach л ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach км ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach га ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach кг ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach т ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement
# ::auto-attach мг ::side left ::left-context \d ::lcode rus ::comment unit-of-measurement

::auto-attach aad ::side left ::left-context \d ::lcode som ::comment ordinal particle ("th")
::auto-attach ka ::side left ::left-context \d ::lcode som ::eng from
::auto-attach kii ::side left ::left-context \d ::lcode som ::example 1950kii

::auto-attach :a ::side left ::left-context \d ::lcode swe ::comment ordinal particle ("th") ::syntax-checked True
::auto-attach :e ::side left ::left-context \d ::lcode swe ::comment ordinal particle ("th") ::syntax-checked True
::auto-attach :s ::side left ::left-context (?:\d|\p{Lu}) ::lcode swe ::comment possessive ("'s") ::syntax-checked True

::auto-attach ம் ::side left ::left-context \d ::lcode tam
::auto-attach வது ::side left ::left-context \d ::lcode tam

::auto-attach న ::side left ::left-context \d ::lcode tel
::auto-attach లో ::side left ::left-context \d ::lcode tel
::auto-attach ల ::side left ::left-context \d ::lcode tel
::auto-attach వ ::side left ::left-context \d ::lcode tel
::auto-attach లలో ::side left ::left-context \d ::lcode tel
::auto-attach లకు ::side left ::left-context \d ::lcode tel
::auto-attach దశకంలో ::side left ::left-context \d ::lcode tel

::auto-attach ء ::side left ::left-context \d ::lcode urd

::auto-attach ngo ::side right ::right-context \d ::lcode xho ::eng in ::comment prefix: in [1920]
::auto-attach yoo ::side right ::right-context \d ::lcode xho ::eng s ::comment prefix: [1920]s
::auto-attach ka ::side right ::right-context \d ::lcode xho ::comment prefix
::auto-attach wama ::side right ::right-context \d ::lcode xho ::comment prefix
::auto-attach we ::side right ::right-context \d ::lcode xho ::comment prefix
::auto-attach yama ::side right ::right-context \d ::lcode xho ::comment prefix
