Metadata-Version: 2.1
Name: cutlet
Version: 0.1.0
Summary: Romaji converter
Home-page: https://github.com/polm/cutlet
Author: Paul O'Leary McCann
Author-email: polm@dampfkraft.com
License: UNKNOWN
Description: [![Current PyPI packages](https://badge.fury.io/py/cutlet.svg)](https://pypi.org/project/cutlet/)
        
        # cutlet
        
        <img src="https://github.com/polm/cutlet/raw/master/cutlet.png" width=125 height=125 alt="cutlet by Irasutoya" />
        
        Cutlet is a tool to convert Japanese to romaji.
        
        Features:
        
        - support for [Modified Hepburn](https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization), [Kunreisiki](https://en.wikipedia.org/wiki/Kunrei-shiki_romanization), [Nihonsiki](https://en.wikipedia.org/wiki/Nihon-shiki_romanization) systems
        - custom overrides for individual mappings
        - custom overrides for specific words
        - built in exceptions list (Tokyo, Osaka, etc.)
        - uses foreign spelling when available in UniDic
        - proper nouns are capitalized
        
        Things not supported:
        
        - traditional Hepburn n-to-m: Shimbashi
        - macrons or circumflexes: Tōkyō, Tôkyô
        - passport Hepburn: Satoh (but you can use an exception)
        - hyphenating words
        - Traditional Hepburn in general is not supported
        
        Internally, cutlet uses [fugashi](https://github.com/polm/fugashi), so you can
        use the same dictionary you use for normal tokenization.
        
        ## Installation
        
        Cutlet can be installed through pip as usual.
        
            pip install cutlet
        
        Note that if you don't have a MeCab dictionary installed you'll also have to
        install one. If you're just getting started
        [unidic-lite](https://github.com/polm/unidic-lite) is probably fine. 
        
            pip install unidic-lite
        
        ## Usage
        
            import cutlet
            katsu = cutlet.Cutlet()
            katsu.romaji("カツカレーは美味しい")
            # => 'Cutlet curry wa oishii'
        
            # you can print a slug suitable for urls
            katsu.slug("カツカレーは美味しい")
            # => 'cutlet-curry-wa-oishii'
        
            # You can disable using foreign spelling too
            katsu.use_foreign_spelling = False
            katsu.romaji("カツカレーは美味しい")
            # => 'Katsu karee wa oishii'
        
            # kunreisiki, nihonsiki work too
            katu = cutlet.Cutlet('kunrei')
            katu.romaji("富士見坂")
            # => 'Huzimi saka'
        
            # comparison
            nkatu = cutlet.Cutlet('nihon')
        
            sent = "彼女は王への手紙を読み上げた。"
            katsu.romaji(sent)
            # => 'Kanojo wa ou e no tegami wo yomiageta.'
            katu.romaji(sent)
            # => 'Kanozyo wa ou e no tegami o yomiageta.'
            nkatu.romaji(sent)
            # => 'Kanozyo ha ou he no tegami wo yomiageta.'
        
        ## Alternatives
        
        - [pykakasi](https://github.com/miurahr/pykakasi): self contained, it does segmentation on its own and uses its own dictionary.
        
        
Platform: UNKNOWN
Classifier: License :: OSI Approved :: MIT License
Classifier: Natural Language :: Japanese
Requires-Python: >=3.5
Description-Content-Type: text/markdown
